-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?

[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 唔该去柜台比钱。

[中] 请到柜台前付款。
[英] Please pay at the cashier's desk.
-
[方] 呢样野几多钱?

[中] 这东西多少钱?
-
[方] 老师同父母都系考试迷,系甘出试题改考卷,洗钱买参考书。

[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题改考卷,花钱买参考书。
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 喂,呢D桔几钱一斤啊?

[中] 喂,这桔子一斤多少钱?
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[方] 付款台系边度啊?

[中] 付款台在哪儿?
[英] Where is the cashier?
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[方] 票价几多钱?

[中] 票价多少钱?
[英] How much does the ticket cost?
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
-
[方] 往返票价几多钱?

[中] 往返票价多少钱?
[英] How much will the return fares cost?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[方] 车费几多钱?

[中] 车费多少钱?
