-
[中] 太难看了,有没有新款?
-
[方] 赤膊去街太难睇啦。
[中] 赤膊上街太难看了。
-
[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。
[中] 那我们到别的地方再去看看。
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 请问呢附近有无厕所?
[中] 请问这附近有没有厕所?
-
[方] 距将甘难做嘅工作掟左比我。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 你屋企有无电脑书啊?
[中] 你家里有电脑书吗?
-
[方] 你有无呢本新书啊?
[中] 你有这本新书吗?
-
[中] 你看,街上人太多了,人挤人,大家凑热闹。
-
[中] 再要开眼界,去看广州东站下面的地下商场。
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 请睇下,呢个系我卡片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 有无发票?
[中] 有没有发票?
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 今日过来有咩事啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。