-
[中] 你的病情有点儿复杂,我们希望你能住院检查。
[英] Your state of illness is a little complicated, and we hope you to be hospitalized.
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 你有D素质得唔得啊!
[中] 你有点素质行吗!
-
[方] 我想买大一D噶。
[中] 我想买大一点的。
[英] I want a larger one.
-
[方] 试下,你会中意噶。
[中] 尝尝看,你会喜欢的。
-
[中] 这台SONY的随身听是最新型的吗?多少钱一台?
-
[方] 标点符号系未都计钱噶?
[中] 标点符号也算钱是吗?
[英] The punctuation mark is counted in for money, isn't it?
-
[中] 先生,请你自我介绍一下,有些什么专长?
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[中] 啊,现在倒有点风了,稍微凉快点。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[中] 过去从来没发现有病,所以这次有点措手不及。
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[方] 我好好!你呢!
[中] 我很好!你呢!
[英] I am fine! And you!
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 心口有D痛,所以吃唔落饭。
[中] 胸口有点疼,所以吃不下饭。
-
[方] 仲有咩要我帮手啊?
[中] 还有什么要我帮忙吗?