-
[中] 我们马上去见他们。
[英] Let's go and see them at once.
-
[方] 去啊,我即刻起身。
[中] 去呀,我马上起。
[英] Yes, I will get up at once.
-
[中] 我星期天常常到岳父岳母家去帮他们干点家务。
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[方] 听日中午觉距地打个电话比我。
[中] 明天中午叫他们打个电话给我。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 一碗云吞面,皮薄到连肉都睇得见!
[中] 一碗云吞面,皮薄得连肉也看得见!
-
[方] 我手机唔见左,点算啊?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[中] 已经退休了,但还常常被他们请去做顾问。
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。
[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 你地睇,距地书房执得又几干净窝。
[中] 你们看,他们书房里收拾的倒是很干净。
-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 我中午12点半仲要去天河。
[中] 我中午12点半还要去天河。
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 将D邋遢衫罗去洗左距!
[中] 把脏衣服拿去洗洗!
-
[方] 我去将老王搵过离。
[中] 我去把老王找来。