-
[中] 那我就不耽误你了。
[英] I won't hold you any longer then.
-
[方] 咁我送下你啦。
[中] 那我送送你。
-
[方] 甘我等你,你马上离罗啦!再见!
[中] 那我等着,你马上来取吧!再见!
-
[方] 我就快要搬屋了。
[中] 我快要搬家了。
-
[中] 最后一次请你了,你要认真负责点替我做好!
-
[方] 麻烦晒你了。
[中] 麻烦你了。
-
[方] 一旦我有机会,我就会跳槽。
[中] 一旦我有机会,我就会跳槽。
-
[中] 一旦培训期满,我就可以做一个保险代理人。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 麻烦晒你了!
[中] 给你添麻烦了!
-
[方] 要复读,我就又要翻多一年学。
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[方] 但夏天一过,就系广东最好嘅季节。
[中] 但夏天一过,那将是广东最好的季节。
-
[方] 距可能睇岩左你。
[中] 她可能看上你了。
[英] She might be in love with you.
-
[方] 甘就买“芭菲宝宝”送比距。
[中] 那就买“芭菲宝宝”送给她。
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[中] 舅舅那好久没去了,他常常一个人在家太寂寞。
-
[方] 果张卡系我个仔嘅。
[中] 那张卡是我儿子的。
-
[方] 我就系佩服你。
[中] 我就是佩服你。
-
[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。
[中] 那我们到别的地方再去看看。