-
[中] 你好,我预订了一间双人房。
-
[方] 稳一间好D嘅餐厅。
[中] 挑一家好点的饭店。
-
[方] 我净系带左一D衫同我嘅手提电脑。
[中] 我只带了一些衣物和我的笔记本电脑。
[英] The only things I brought were my own clothes and my notebook computer.
-
[方] 喂,你好!我想搵刘先生。
[中] 喂,你好!我想找刘先生。
-
[中] 你好,我想和贵公司的李经理约个时间见面。
[英] Hello, I'd like to make an appointment with Director Li of your company.
-
[方] 今年就落左一场大雨。
[中] 今年就下了一场大雨。
-
[方] 有一间银行系马路斜对面。
[中] 一家银行在马路斜对面。
-
[方] 返屋企之后比人闹左一餐。
[中] 回家后挨了一顿骂。
[英] I was told off back home.
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 你睇,台上面仲放左一沓校对样本。
[中] 你看,桌子上还放了一叠校样。
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 呢间屋系我个女同女婿住嘅。
[中] 这套房子是我女儿女婿住的。
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[方] 你好迷人啊。
[中] 你好迷人啊。
-
[中] 打麻将我偶尔玩一下,因为一入迷的话时间都耗掉。
-
[方] 我要执下间房。
[中] 我要整理房间。
[英] I am going to clean up the room
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[中] 你的房子得房率高不高?面积大不大?