-
[中] 你别来捣蛋可以吗?
-
[方] 你有D素质得唔得啊!
[中] 你有点素质行吗!
-
[方] 你无谂住去啊?
[中] 你不准备去吗?
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。
[中] 不用了,我自己走。
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 你呢,过得点啊?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 晚饭仲未得,要到6点半。
[中] 晚饭还没好,要到6点半。
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 我做得太求其了。
[中] 我做得太潦草了。
-
[方] 唔紧要,随便边块都得。
[中] 没关系,随便哪块。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 唔错,一切顺利。
[中] 不错,一切顺利。
[英] Not bad, everything goes smoothly!
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。