-
[中] 你最近好像总是加班。
[英] Recently, it seems you have been always working overtime.
-
[方] 你最近点啊?
[中] 你最近怎么样?
-
[方] 你身体最近好吗?
[中] 你最近身体好吗?
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[中] 您总是对我那么好,实在让我无以为报。
[英] You always treat me so well that I don't know how to pay you back.
-
[方] 今晚仲要加班,无时间了。
[中] 今晚还要加班,没有时间了。
-
[方] 距总系将工作放系第一位。
[中] 他总是把工作放在首位。
[英] He always put his job first.
-
[方] 我总系打赫痴。
[中] 我总是打喷嚏。
[英] I always sneeze.
-
[方] 你今晚要唔要加班啊?会加到几晏?
[中] 你今晚要加班吗?会到多晚?
[英] Will you work overtime tonight? Till when?
-
[中] 他好像对音乐剧什么的很感兴趣,而且还非常内行。
-
[方] 请等一下,距好似出左去。
[中] 请稍等,他好像出去了。
[英] Wait a minute. It seems he's out.
-
[方] 好似系恐怖片《午夜凶灵》。
[中] 好像是恐怖片《午夜凶灵》。
-
[方] 好似手入面有刀。
[中] 好像手中有刀。
[英] It seemed that they'd got knives in the hands.
-
[方] 好似无发烧。
[中] 好像也没烧。
[英] It seems not the case.
-
[方] 最近都好忙!
[中] 最近一阵很忙!
-
[方] 最近工作点啊?
[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 最近天气好冻,成日零下两三度。
[中] 最近天气很冷,常常零下2,3度。
-
[方] 你好似打错电话了。
[中] 你好像打错电话了。
[英] Sorry. You dialed the wrong number.
-
[中] 我如果要上高架,哪个路口离这里最近?
-
[中] 近来还过得顺利吗?工作很辛苦吧?
[英] Everything goes well recently? You've been working very hard?