-
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 你个朋友点解仲未离?
[中] 你的朋友怎么还没来?
-
[方] 距点解仲未离嘅?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 你点解要离我地公司应聘呢?
[中] 你为什么要来我们公司应聘?
-
[方] 落班时间仲未到,大家就想走。
[中] 下班时间还没到,大家就想溜走。
-
[方] 叫你去点解唔去啊?
[中] 叫你去为什么不去?
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 点解呢两日一日比一日热?
[中] 为什么这两天一天比一天热?
-
[方] 晚饭仲未得,要到6点半。
[中] 晚饭还没好,要到6点半。
-
[方] 点解咁远嘅?
[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 我点解一定要知道啊?
[中] 我为什么一定要知道?
-
[方] 点解唔听我嘅说话呢?
[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 从呢度去果度系未好近嘅?
[中] 从这儿到那儿是很近的?
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。
[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 行到果边一条小行向左转。
[中] 走到那边一条小巷向左转。
-
[方] 点解唔早D讲!
[中] 为什么不早点说!
-
[方] 右转行到第二条小巷就系了。
[中] 向右转走到第2条小巷就是。
-
[方] 工作好忙,仲要自学英语。
[中] 工作很忙,还要自学英语。
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!