-
[中] 太不像话了。
[英] What a shame.
-
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 好嘢,我真系太开心啦。
[中] 好哇,我真的太高兴了。
[英] Yeah, I'm really too happy.
-
[方] 另外,考试果时太紧张啦。
[中] 另外,考试时太紧张了。
[英] Besides, I felt so nervous in the exam.
-
[中] 他上半身看上去像倒三角形,站在那里看上去特别帅!
-
[方] 你觉得呢度点样啊?
[中] 你觉得这里怎么样?
[英] How do you think of this place?
-
[方] 你觉得点样?
[中] 你觉得怎么样?
[英] What do you think of it?
-
[方] 实在系好似无野做甘。
[中] 实在是显得没事干。
-
[方] 听讲成绩唔系太好。
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[方] 听日会点样?
[中] 明天会怎么样?
[英] What about tomorrow?
-
[方] 咁样嘅天气好热。
[中] 这样的天气非常热。
[英] Such kind of weather is very hot.
-
[方] 叫距唔好太伤心。
[中] 让他不要太伤心了。
[英] Please try to prevent him from being too sad.
-
[方] 太好了。
[中] 太棒了。
[英] It's terrific!
-
[方] 今年最流行咁样嘅款色同颜色。
[中] 今年最流行这样款式和颜色。
[英] It is the most popular design and color this year.
-
[方] 太可惜了。
[中] 太遗憾了。
[英] What a pity.
-
[方] 我觉得好伤心。
[中] 我感到太伤心了。
[英] I feel so sad.
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。
-
[方] 你要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 再坐多阵啦。
[中] 再坐一会儿吧!