-
[中] 对不起,如果不是我太冲动,就不会这样了。
[英] Sorry, it wouldn't have been like this if I hadn't been so impulsive.
-
[中] 小姐,刚才是我不小心撞到你,实在对不起。
[英] Miss, I'm so sorry to bump into you accidentally just now.
-
[中] 头还痒吗?如果不痒,就去冲掉它好吗?
-
[中] 身体好了,人有力气;如果不好,什么事也不想做。
-
[方] 对唔住,系我嘅错。
[中] 对不起,是我的错。
[英] Sorry, it's my fault.
-
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 唔系,系我个仔嘅手提电脑。
[中] 不是,是我儿子的上网本。
-
[方] 好嘢,我真系太开心啦。
[中] 好哇,我真的太高兴了。
[英] Yeah, I'm really too happy.
-
[方] 我觉得好伤心。
[中] 我感到太伤心了。
[英] I feel so sad.
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 好对唔住,真系对你唔住!
[中] 非常抱歉,真对不起你!
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 听讲成绩唔系太好。
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。
[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 来,认识一下,这是我的中学同学小军。
[英] Would you come to know each other? This is my middle schoolmate Xiaojun.
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 对唔住,我迟到。
[中] 对不起,我迟到了。
[英] I'm sorry I'm late.
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。