-
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。
[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。
[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 等我地睇睇先。
[中] 让我们先看看。
-
[方] 等我一下,等一阵!
[中] 等我一下,等一会儿!
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[中] 我买好菜,做好饭,等我儿子回来吃饭。
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 好对唔住,真系对你唔住!
[中] 非常抱歉,真对不起你!
-
[中] 晚上看看羊城晚报,看看电视,洗个澡就睡觉了。
-
[中] 我看他,吃了睡,睡了吃,游戏打了又打,懒得不得了!
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 睇下,足球踢得好紧张啊。
[中] 看,足球踢得好紧张。
-
[方] 你系果度住左几耐啊?
[中] 你在那住多久了?
-
[方] 一直向前行系嘛?
[中] 一直向前走对吧?
-
[方] 你翻乡住左几日啊?
[中] 你回家乡住了多少天?