-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[方] 我补办一张存折比你,请你等一阵。
[中] 我给您补办一张存折,您稍等一会儿。
[英] I'll make up a passbook for you, wait a moment.
-
[方] 罗几条领tie比我睇下,好吗?
[中] 请拿几条领带给我看看,好吗?
-
[方] 等我一下,等一阵!
[中] 等我一下,等一会儿!
-
[方] 请等一下,距好似出左去。
[中] 请稍等,他好像出去了。
[英] Wait a minute. It seems he's out.
-
[方] 等一阵,距马上离接电话。
[中] 稍等,他马上来接电话。
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[方] 免贵姓范。
[中] 免贵姓范。
[英] My family name is Fan.
-
[方] 我睇下表。
[中] 我看一下表。
[英] Let me check my watch.
-
[方] 最近都好忙!
[中] 最近一阵很忙!
-
[方] 时间仲早,大家坐低倾一阵啦。
[中] 时间还早,大家坐下来聊一会吧。
-
[中] 绿地有假山、瀑布、湖泊和田园风光等。
-
[方] 珠江原先系指广州到入海口嘅一段河道,后来逐渐成为西江、北江、东江同珠江三角洲等河嘅总称。
[中] 珠江原指广州到入海口的一段河道,后来逐渐成为西江、北江、东江和珠江三角洲诸河的总称。
-
[方] 一阵系楼下嘅咖啡厅见。
[中] 一会儿在楼下的咖啡厅见。
[英] See you soon at the cafe downstairs.
-
[方] 罗果件羊毛衫比我睇睇。
[中] 把那件羊毛衫拿给我看看。
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[中] 晚上看看羊城晚报,看看电视,洗个澡就睡觉了。
-
[方] 等距翻离叫距比电话我。
[中] 等他回来让他给我回个电话。
[英] OK. Would you please ask him to call me when he's back?
-
[方] 等我检查一下。
[中] 让我检查检查。
[英] Let me give you a physical examination.