-
[中] 我还请了钟点工打扫好了房间。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 台脚比距整好翻好了。
[中] 桌子腿被他修好了。
-
[方] 我仲未吃。
[中] 我还没吃。
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[方] 唔使送啦,请留步。
[中] 别送了,请留步。
-
[方] 我离左好长时间了。
[中] 我来了好长时间了。
-
[方] 我一个钟之前就吃完午饭了。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 请入离,请入离
[中] 请进,请进来!
-
[方] 离,离,坐啊,请坐。
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[方] 你要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 麻烦晒你了。
[中] 麻烦你了。
-
[方] 一切都好吗?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 冇了。
[中] 没了。
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 早晨啊,陈先生!
[中] 早上好,陈先生!
-
[方] 你离广州几耐啦?
[中] 你来广州多久了?