-
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[中] 比如,我要到市中心,有什么车可以坐?
-
[方] 你系第一次离参加呢个报告会啊?
[中] 你是第一次来参加这个报告会吗?
[英] Is your first time to attend the conference?
-
[中] 真高兴能到你家做客,谢谢你邀请我来。
[英] It's a great pleasure to visit your family, thanks for your invitation.
-
[方] 请你离呢边坐,要先彻底清洁皮肤。
[中] 您请这边坐,先要彻底清洁皮肤。
[英] Please take you seats here, and your skin needs a thorough clean first.
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。
[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[方] 多谢你离呢一趟。
[中] 谢谢你来这一趟。
[英] Thank you for your coming.
-
[方] 你离得我好开心。
[中] 你能来我很高兴。
[英] I'm so glad you could come.
-
[方] 九点半隆丰公司嘅邹先生要离。
[中] 九点半隆丰公司的邹先生要来。
-
[方] 我要确定所有嘅主管都离参加会议。
[中] 要确定所有的主管都来参加会议。
[英] Make sure all directors come to attend the meeting.
-
[中] 不,我已经是第四次代表公司来这里了。
[英] No, it is my fourth time to represent our company to be here.
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[方] 坐呢部火车,行几号通道啊?
[中] 坐这列火车,走哪号通道?
-
[方] 你坐低,边度唔舒服啊?
[中] 你坐下来,哪里不舒服?
-
[方] 梗系得啦,请坐。
[中] 当然可以,请坐吧。
[英] Of course, please sit down.
-
[中] 他的体型很匀称!肩膀宽,腰身窄,小腹也没凸出来。
-
[方] 距矮矮嘅,又肥到肉都凸晒出离。
[中] 他又是矮矮的,又是胖得肉也鼓出来。
-
[中] 请你们快点来辆救护车,快!
-
[中] 脚一长之后,就显得很苗条,摆起姿势来很漂亮!
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。