-
[方] 你愿意离参加我地今晚嘅活动唔啊?
[中] 你愿意来参加我们今晚的活动吗?
[英] Would you like to join us in tonight's activities?
-
[方] 距总系将工作放系第一位。
[中] 他总是把工作放在首位。
[英] He always put his job first.
-
[方] 要将工作放系第一位。
[中] 把工作放在首位。
[英] Put your work at the first place.
-
[中] 欢迎您到广州来,希望您在这儿过得愉快。
[英] Welcome to Guangzhou, wish you a happy stay here.
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 我想请你离我嘅生日会。
[中] 我想请你参加我的生日聚会。
[英] I'd like to invite you to my birthday party.
-
[方] 广州呢个地方,中餐西餐都有。
[中] 广州这个地方,中餐西餐都有。
-
[方] 如果参加派对,你会着边件衫啊?
[中] 如果参加派对,你会穿哪一件衣服?
-
[方] 比呢个相机我睇睇。
[中] 这个相机拿给我看看。
-
[方] 恭喜你系竞赛中获得大奖!
[中] 恭喜您在竞赛中获得大奖!
[英] Congratulations on your big win in the competition!
-
[中] 请问乘67次列车应该在哪个候车室候车?
[英] Which is the waiting room for Train No.67, please?
-
[方] 呢个称有无问题嘅?
[中] 这个秤有问题吗?
-
[方] 你系第几站台上车啊?
[中] 您在第几站台上车?
[英] From which platform do you get on board?
-
[中] 请问从北京来的29次特快停靠在几号站台?
[英] Which platform will the NO. 29 express train from Beijing stop at, please?
-
[中] 即使我拿不到高工资,我也不敢放弃这个饭碗。
-
[方] 呢个周末得闲吗?
[中] 这个周末有空吗?
[英] Are you free this weekend?
-
[方] 你系边度人啊?
[中] 你是哪里人?