-
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不少。
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 呢本书系唔系距一直用紧嘅?
[中] 这本书是不是他一直在用?
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 我唔会反对距去。
[中] 我不会反对他去。
-
[方] 距正系度准备高考。
[中] 他正在尽头准备高考。
-
[方] 果度D DVD系距嘅。
[中] 那儿的DVD是他的。
-
[方] 呢件事系距同我讲嘅。
[中] 这件事是他跟我说的。
-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 距将甘难做嘅工作掟左比我。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 台脚比距整好翻好了。
[中] 桌子腿被他修好了。
-
[方] 你赞成距做嘅事吗?
[中] 你赞成他做的事情吗?
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 唔错,一切顺利。
[中] 不错,一切顺利。
[英] Not bad, everything goes smoothly!
-
[方] 你知道距考GRE、托福吗?
[中] 你知道他考GRE、TOEFL吗?
-
[方] 将D邋遢衫罗去洗左距!
[中] 把脏衣服拿去洗洗!
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。