- 
																
[中] 不行,绝对不行。
[英] No, absolutely not.
 
- 
								
[方] 唔得,我唔可能做折本生意。

[中] 不行,我不能做赔本生意。
 - 
								
[方] 睇怕唔得。

[中] 恐怕不行。
[英] No way, I'm afraid.
 - 
								
[方] 唔得,我仲要换D散纸。

[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
 - 
								
[方] 唔得,因为我想嫁比有钱人。

[中] 不行,因为我想嫁给有钱人。
[英] No, because I want to marry a wealthy man.
 - 
								
[方] 唔得啊,我已经另外有约啦。

[中] 那不行,我已经另外有约了。
[英] I can't, I have an appointment with someone else.
 - 
								
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。

[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
 - 
								
[方] 我唔想坐汽车去,我宁愿行去。

[中] 我不想坐汽车去,宁可走过去。
 - 
								
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。

[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
 - 
								
[方] 慢慢行,呢度有灯,开一开。

[中] 慢点走,这儿有灯,开一下。
 - 
								
[方] 哦,你可以行呢度吗?

[中] 哦,你能走这儿吗?
 - 
								
[方] 呢条小巷一直行到底。

[中] 这条小巷一直走到底。
 - 
								
[方] 行到果边一条小行向左转。

[中] 走到那边一条小巷向左转。
 - 
								
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?

[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
 - 
								
[方] 距地唔错,好好!

[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
 - 
								
[方] 请问去天河城点行啊?

[中] 请问去天河城怎么走?
 - 
								
[方] 甘去中华广场点行啊?

[中] 那么去中华广场怎么走?
 - 
								
[方] 一般,唔系好好。

[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
 - 
								
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦

[中] 时间不早了,我先回去了。
 - 
								
								
[中] 你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。
 
