-
[中] 还不知能不能上大学。
[英] He still doesn't know whether he can go to college.
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。
-
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 今晚唔知放咩电影?
[中] 今晚不知放什么电影?
[英] I don't know what movie will be put on tonight?
-
[方] 唔知系国产片定系进口片。
[中] 不知是国产片还是进口片。
[英] Is it the Chinese picture or the foreign picture?
-
[方] 我反而觉得仲唔错。
[中] 我倒觉得还不错。
-
[方] 你知道距考GRE、托福吗?
[中] 你知道他考GRE、TOEFL吗?
-
[方] 你仲唔掟左距?
[中] 这些破烂,你还不丢?呢D烂嘢,
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。
[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 晚饭仲未得,要到6点半。
[中] 晚饭还没好,要到6点半。
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 就离够钟啦,你做乜仲系度拖。
[中] 时间快到了,你怎么还拖。
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 唔错,一切顺利。
[中] 不错,一切顺利。
[英] Not bad, everything goes smoothly!
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。