-
[中] 你最好卧床休息一两天。
[英] You'd better stay in bed for one or two days.
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[中] 最好准备一本家用医卫手册在枕头边,常常翻翻看看。
-
[方] 你最中意咩活动?
[中] 你最喜欢什么活动?
[英] What's your favorite sport?
-
[方] 唔紧要,当然最好仲系学下广东话。
[中] 没关系,当然最好还是学学广东话。
-
[中] 因为今明两天我休息,所以趁机快点把它搬好。
-
[方] 我好眼训,寻日我训唔着。
[中] 我很困,昨天我睡不着。
-
[方] 最好拍一下X光片。
[中] 最好拍一下X光片。
[英] You'd better take an X-ray.
-
[方] 休息嘅时候,你除左睇电视之外,仲中意去咩地方行下啊?
[中] 休息天,你除了看电视外,还喜欢去什么地方转转?
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[中] 每月2千元,每周1天休息,行吗?
-
[中] 别瞎说,你看,我这的竹笋是最好的!
-
[方] 我中意训懒觉。
[中] 我爱睡懒觉。
-
[方] 我训到八点半先起身。
[中] 我要睡到八点半才起来。
-
[方] 系屋企休息一日,仲攰过上班。
[中] 在家休息一天,比上班还累。
[英] Taking a rest at home a day is more tiring than working.
-
[中] 我看他,吃了睡,睡了吃,游戏打了又打,懒得不得了!
-
[方] 我最好要高层嘅三四楼。
[中] 我最好要高层的三四楼。
-
[方] 唔该你帮我熄左盏灯,我想训教。
[中] 麻烦你帮我把灯关了,我想睡觉。
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。