-
[中] 你真不简单。
-
[中] 你不知道广州有各种各样的“吧”,你又犯傻了!
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 你真系甘好?
[中] 你真那么好吗?
-
[方] 你真系傻啊,甘蠢!
[中] 你真是傻瓜一个,这么笨!
-
[方] 先生眼光真系好,使唔使试戴一下?
[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[方] 唔系乱讲,我呢份工真系无瘾。
[中] 不是瞎说,我这份工作真是没劲!
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 真系唔好意思啊。
[中] 我真不好意思。
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 我真系唔好意思!
[中] 我真不好意思!
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。
[中] 不用了,我自己走。