-
[中] 这里的衬衫没那里的服帖。
-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 旁边一排衫同呢度嘅衫都一样。
[中] 旁边一排衣服跟这里的衣服都一样。
-
[方] 从呢度去果度系未好近嘅?
[中] 从这儿到那儿是很近的?
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[中] 你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。
-
[方] 果度D DVD系距嘅。
[中] 那儿的DVD是他的。
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[方] 你系果度住左几耐啊?
[中] 你在那住多久了?
-
[方] 慢慢行,呢度有灯,开一开。
[中] 慢点走,这儿有灯,开一下。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[中] 那儿有个书报亭,另一边有家超市,你看到没?
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 多谢咩啊,唔使多谢啦,唔紧要嘅。
[中] 谢什么,甭谢,没关系的。
-
[方] 无咩可以招呼你。
[中] 没什么可以招待你。
-
[方] 无客气,唔紧要。
[中] 别客气,没事儿。
-
[方] 佢广州离嘅。
[中] 他从广州来。
-
[方] 哦,你可以行呢度吗?
[中] 哦,你能走这儿吗?