-
[中] 回去要及时服药。
[英] You should take medicine in time.
-
[中] 我们要回去了,你托我们的事情一定放在心上。
-
[方] 唔好意思,无几时回信比你。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 一行街,总系忍唔住买D嘢翻去。
[中] 一逛街,总要忍不住买点东西回去。
-
[方] 我要翻去了。
[中] 我得回去了。
[英] I've got to go.
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[中] 今晚请你帮我把这些DVD碟片带回去。
-
[方] 工作好忙,仲要自学英语。
[中] 工作很忙,还要自学英语。
-
[方] 你要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 仲有咩要我帮手啊?
[中] 还有什么要我帮忙吗?
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 大家都系朋友,以后要互相关照啊。
[中] 大家都是朋友,以后相互关照。
-
[方] 我中午12点半仲要去天河。
[中] 我中午12点半还要去天河。
-
[方] 晚饭仲未得,要到6点半。
[中] 晚饭还没好,要到6点半。
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。
[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 听日会落雨。
[中] 明天要下雨。
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 你要咩饮料?
[中] 你要什么饮料?
-
[方] 我要一杯奶茶。
[中] 我要一杯奶茶。