-
[中] 对于我们给你造成的损失,我深表歉意。
[英] I feel terribly sorry for the loss we have caused you.
-
[方] 对于你嘅关心,我好感激。
[中] 对你的关怀,我非常感激。
[英] I'm very grateful to your care.
-
[方] 唔严重,我开D药比你。
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 我介绍个女朋友比你啊。
[中] 我给你介绍一个女朋友呀。
[英] I can introduce you a girlfriend.
-
[方] 对于你嘅建议,我会认真考虑。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[方] 请睇下,呢个系我卡片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 小王,将寻日签嘅合同罗比我。
[中] 小王,把昨天签的合同拿来给我。
[英] Xiaowang, get me the contract signed yesterday.
-
[方] 俾你!
[中] 给你!
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 三楼三零五房可以吗?
[中] 给你三楼三零五房间可以吗?
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 麻烦晒你了!
[中] 给你添麻烦了!
-
[方] 几远嘅,我地打的去算了。
[中] 挺远的,我们打的去算了。
-
[中] 以后要经常锻炼,我买了点补品给你吃。
-
[方] 你想嫁比有钱人?
[中] 你想嫁给“大款”?
[英] Do you want to marry a fat cat?
-
[方] 呢D系我地嘅书。
[中] 这些是我们的书。
-
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[方] 我去机场送你。
[中] 我到机场给你送别。
[英] I will go to the airport to see you off.