-
[中] 挂失存折需要哪些手续?
[英] What is needed to report the loss of passbook?
-
[中] 请问我要办一张提款卡,需要什么手续?
[英] Excuse me, I want to apply for a cash card, what's the procedure?
-
[方] 你有无乜嘢要申报?珠宝或者现金?
[中] 你有没有什么东西要申报?珠宝或现金?
[英] Do you have anything to declare? Jewelry or cash?
-
[方] 急乜嘢啊!
[中] 急什么!
-
[方] 好,手续办好啦,你可以走啦。
[中] 好,手续办好了,您可以走了。
[英] All right, you are in the clear. You may leave now.
-
[方] 呢个系你嘅存折。
[中] 这是你的存折。
[英] This is your passbook.
-
[方] 请收好你嘅身份证同存折。
[中] 请收好你的身份证和存折。
[英] Please take care of your ID card and passbook.
-
[方] 你宜家做紧乜嘢啊?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 对唔住,我想开一张新存折。
[中] 对不起,我想开一张新存折。
-
[方] 呢个系你嘅存折,请收好。
[中] 这是您的存折,请拿好。
[英] Here's your bankbook, please keep it.
-
[方] 活期存折可以自由存取,比较方便。
[中] 活期存折可以自由存取,比较方便。
[英] The passbook can save and withdraw freely, it's convenient.
-
[方] 你需要乜嘢饮料?
[中] 你需要什么饮料?
-
[方] 咁样啦,我开一张活期存折。
[中] 那这样吧,我开一张活期存折。
[英] All right, I open a passbook.
-
[方] 你做乜要闹人啊?
[中] 你为什么要骂人家?
-
[方] 仲有咩要我帮手啊?
[中] 还有什么要我帮忙吗?
-
[方] 呢样嘢系你嘅?
[中] 这个东西是你的吗?
-
[中] 做完工作一般是五点半,回到家里吃晚饭。
-
[方] 早晨啊,陈先生!
[中] 早上好,陈先生!
-
[方] 你做乜甘慢嘅!
[中] 你怎么这么慢!
-
[方] 就离够钟啦,你做乜仲系度拖。
[中] 时间快到了,你怎么还拖。