-
[中] 挺远的,我们打的去算了。
-
[方] 身体几好啊。
[中] 身体挺好的。
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 点解咁远嘅?
[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 从呢度去果度系未好近嘅?
[中] 从这儿到那儿是很近的?
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。
[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 搞到你今日好攰了。
[中] 搞的你今天累死了!
-
[方] 系啊,佢系我地经理。
[中] 对,他是我们经理。
-
[方] 我地唔识架。
[中] 我们不认识。
-
[方] 多谢咩啊,唔使多谢啦,唔紧要嘅。
[中] 谢什么,甭谢,没关系的。
-
[方] 我中午12点半仲要去天河。
[中] 我中午12点半还要去天河。
-
[方] 请问去天河城点行啊?
[中] 请问去天河城怎么走?
-
[方] 请睇下,呢个系我卡片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 你系做咩嘅?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 甘去中华广场点行啊?
[中] 那么去中华广场怎么走?
-
[中] 你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。