-
[中] 真是不好意思,又来打扰你们了。
[英] Sorry to disturb you again.
-
[中] 真抱歉,那道菜我们不想要了。
[英] Sorry, we don't want this course.
-
[方] 真系唔好意思啊。
[中] 我真不好意思。
-
[方] 我真系唔好意思!
[中] 我真不好意思!
-
[方] 真系唔好意思,甘晚仲打电话比您。
[中] 真抱歉,这么晚还给您打电话。
[英] I'm really sorry to call you so late.
-
[中] 抱歉让你等了这么久,真是过意不去。
[英] I'm sorry to keep you waiting for such a long time.
-
[方] 唔好意思,你打错电话啦。
[中] 对不起,你打错电话了。
-
[方] 唔好意思,无几时回信比你。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 你真系唔简单。
[中] 你真不简单。
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 距正系度准备高考。
[中] 他正在尽头准备高考。
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 唔错,一切顺利。
[中] 不错,一切顺利。
[英] Not bad, everything goes smoothly!
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。
[中] 不用了,我自己走。
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。
[中] 没关系,就送你到电梯口。