-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[中] 不管你到不到这家厂里去工作,都要告诉我一声。
-
[方] 请问你系边度做野啊?
[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 我唔会反对距去。
[中] 我不会反对他去。
-
[方] 寄挂号信会唔会快一D啊?
[中] 寄挂号信是不是会快一点?
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 你地呢边生意真系好,甘热闹!
[中] 你们这生意真好,这么热闹!
-
[方] 租既屋要离我做野嘅地方近一D。
[中] 租的房屋要离我工作地方近一点。
-
[中] 你看,街上人太多了,人挤人,大家凑热闹。
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[方] 真系好!系毛坯房定系精装房啊?
[中] 太棒了!是毛坯房还是精装房?
-
[中] 不要把寄件人、收件人地址姓名填反了!
-
[中] 对不起,没人接电话。可能他出去了。
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。
-
[中] 许多街上商店集中,商品琳琅满目,真漂亮!
-
[中] 我们可能会去,不过要看天气怎么样再做决定。