-
[中] 接着把湿衣服晒出去。
[英] And then hang out my wet clothes to dry.
-
[方] 将D邋遢衫罗去洗左距!
[中] 把脏衣服拿去洗洗!
-
[中] 等天好了,我要把稿子送到出版社去。
-
[方] 我罗去再将距煮一下。
[中] 我拿去再把它煮一下。
-
[方] 你将D衫晾出离!
[中] 你把衣服晾出来!
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 呢件事系距同我讲嘅。
[中] 这件事是他跟我说的。
-
[方] 你无谂住去啊?
[中] 你不准备去吗?
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 你系果度住左几耐啊?
[中] 你在那住多久了?
-
[方] 距将甘难做嘅工作掟左比我。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 我将六个窗都关埋左。
[中] 我把六扇窗都关上了。
-
[方] 我系医院住左几个星期。
[中] 我在医院住了几个星期。
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 你翻乡住左几日啊?
[中] 你回家乡住了多少天?
-
[方] 将架上面嘅灰尘抹一下。
[中] 把架子上的灰尘擦一下。
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。