-
[中] 喂,请问现在能马上帮我快递一叠稿子吗?
-
[方] 宜家我无嘢做。
[中] 目前我没事情做。
-
[方] 到宜家我又打好左两篇稿啦。
[中] 到现在我又打好了两篇稿子。
-
[中] 喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
-
[中] 喂,我要一辆出租车,现在就到北京路200路40号门口。
-
[方] 请问依家几点?
[中] 请问,现在几点?
-
[方] 帮我唱D散纸可以吗?
[中] 请帮我换点零钱可以吗?
-
[方] 再等等,马上就得!
[中] 再等等,马上就好!
-
[方] 等一阵,距马上离接电话。
[中] 稍等,他马上来接电话。
-
[方] 请问,呢度可以用美元换人民币嘛?
[中] 请问,这里可以用美元换人民币吗?
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 唔该你帮我系呢度画个草图。
[中] 请你帮我在这儿画个草图。
-
[方] 请问你贵姓啊?
[中] 请问你贵姓?
-
[方] 请问你系边度做野啊?
[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 帮我寄左果封信!
[中] 替我寄了那封信!
-
[方] 屋企人点啊?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 系第二排屋嘅第三家。
[中] 在第二排房子的第三家。
-
[方] 要帮你再按摩一下吗?
[中] 要帮你再按摩一下吗?
-
[方] 请问,呢位女士系边位啊?
[中] 请问,这位女士是谁?
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?