-
[中] 对不起,把你吵醒了。
[英] I'm sorry that I have waken you up.
-
[方] 边阵风吹左你离啊?我嘅稀客?
[中] 哪阵风把你吹来了?我的稀客?
[英] what brings you here? My rare guest?
-
[中] 喔,我才想起来,身份证不要忘了带。
-
[中] 你听,邻居家又不知吵什么呢。
[英] Listen, our neighbors are quarreling about something again.
-
[方] 醒下啦,已经6点两个字啦。
[中] 醒醒吧,已经6点10分了。
[英] Wake up, it is already six ten.
-
[中] 周围环境怎么样?安静吗?晚上会不会吵?
-
[方] 我平时醒得特别早。
[中] 我平时醒得特别早。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 好对唔住,真系对你唔住!
[中] 非常抱歉,真对不起你!
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。
[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 对唔住,今日下午无时间。
[中] 对不起,今天下午没有时间。
[英] I'm sorry. I don't have time this afternoon.
-
[方] 对唔住,恐怕我帮唔到呢个忙。
[中] 对不起,恐怕我帮不上这个忙。
[英] Sorry, I am afraid I can't.
-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 我将六个窗都关埋左。
[中] 我把六扇窗都关上了。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。
[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[方] 你将D衫晾出离!
[中] 你把衣服晾出来!
-
[中] 对不起,没人接电话。可能他出去了。
-
[方] 你叫距离。
[中] 你把他叫来。
-
[方] 将信放系秤上称一下,再讲你听。
[中] 把信放在秤上称一下,再告诉你。