-
[中] 我会在前一站提醒您准备下车。
-
[方] 距地一前一后将我夹系中间。
[中] 他们一前一后把我夹在中间。
[英] They barred my way between them.
-
[方] 哎呀!甘我系下一站落车。
[中] 哎呀!那我下一站下车。
[英] Oh!I'll get off at the next stop.
-
[方] 对于你嘅建议,我会认真考虑。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[方] 系下一站落车,再过马路就稳到啦。
[中] 在下一站下车,再过马路就找到了。
-
[方] 。我会挂住你嘅。
[中] 我会想你的
-
[方] 下一站系边度?
[中] 下一站是哪里?
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。
-
[方] 我会一世后悔嘅,系唔系啊?
[中] 我会后悔一辈子的,是吗?
-
[中] 要不是你提醒我,无论如何也想不起来。
-
[方] 你一路向前行,过左红绿灯就到了。
[中] 你一路往前走,过了红绿灯就到了。
-
[中] 以前珠江被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[方] 一直向前行系嘛?
[中] 一直向前走对吧?
-
[方] 呢部火车系昆山站停吗?
[中] 这列火车在昆山站停吗?
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。
[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 我一个钟之前就吃完午饭了。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 早系四、五千年前嘅新石器时代,祖先们就系呢块土地上生息繁衍,揭开广州人文史嘅初页。
[中] 早在四、五千年前的新石器时代,先民们就在这块土地上生息繁衍,揭开广州人文史的初页。
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 他上半身看上去像倒三角形,站在那里看上去特别帅!
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?
[中] 我乘过站了,怎么办?