-
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[方] 你大声D,我听唔清楚。
[中] 你声音大一点,我听不清楚!
-
[中] 不管你到不到这家厂里去工作,都要告诉我一声。
-
[方] 讲野要有礼貌,唔讲粗口。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 你讲到我好肚饿了!
[中] 你说得我馋死了!
-
[方] 我要走了,我离同你讲再见嘅。
[中] 我要走了,我来向你道别。
[英] I'm leaving, so I come to say goodbye to you.
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 我听距地讲,拍拖嘅时候系朋友。
[中] 我对他们讲,恋爱时是朋友。
-
[方] 唔该讲我听详细地址。
[中] 请告诉我详细地址。
-
[方] 请问你系边度做野啊?
[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。
[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 听日天气好唔好啊?
[中] 明天天气会好吗?
-
[方] 租既屋要离我做野嘅地方近一D。
[中] 租的房屋要离我工作地方近一点。
-
[方] 蹄筋唔可以炒烂了,听到吗?
[中] 蹄筋不能炒烂了,听到吗?
-
[方] 你识讲广东话吗?
[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 你无乱讲!
[中] 你别胡说!
-
[方] 点解唔早D讲!
[中] 为什么不早点说!
-
[方] 因为我无听到。
[中] 因为我没听到。