-
[中] 本地人、外来人齐心共创广东新文明。
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新又怀旧。
-
[方] 宜家,广东文化正系度注入新嘅活力发扬光大,广东人都充满信心。
[中] 当今,广东文化正在注入新的活力发扬光大,广东人都充满信心。
-
[中] 广东人讲广东话;广东人也会讲普通话。
-
[方] 广东人要树立广东新形象。
[中] 广东人要树立广东新形象。
-
[方] 广东一直以黎都系个海纳百川嘅城市,向建设广东嘅新广东人致敬。
[中] 广东一直以来是个海纳百川的城市,向建设广东的新广东人致敬。
-
[方] 你识讲广东话吗?
[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 听讲广东嘅汤好鲜!
[中] 听说广东嘅汤很鲜!
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[方] 天河城商品高雅前卫,有广东特色。
[中] 天河城商品高雅前卫,有广东特色。
-
[方] 当然识,但系广东话唔系好识讲。
[中] 当然会,不过广东话不太会说。
-
[方] 屋企人点啊?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 你系边度人啊?
[中] 你是哪里人?
-
[方] 唔紧要,当然最好仲系学下广东话。
[中] 没关系,当然最好还是学学广东话。
-
[方] 我系广州人。
[中] 我是广州人。
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?
[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[方] 呢D人系做咩嘅?
[中] 这些人是干嘛的?
-
[方] 你做乜要闹人啊?
[中] 你为什么要骂人家?
-
[方] 你呢种人太衰啦!
[中] 你这种人太差劲了!
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。