-
[中] 请大点声。
[英] Please speak louder.
-
[中] 不管你到不到这家厂里去工作,都要告诉我一声。
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 呢边小区既绿地面积几大啊?
[中] 这里小区的绿地面积多大?
-
[中] 你的房子得房率高不高?面积大不大?
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 请入离,请入离
[中] 请进,请进来!
-
[方] 你大声D,我听唔清楚。
[中] 你声音大一点,我听不清楚!
-
[中] 一长排西关大屋外表还是像旧时代似的。
-
[方] 离,离,坐啊,请坐。
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 今日呢D嘢大减价,任你拣。
[中] 今天这些东西大减价,随你选。
-
[中] 我表妹半年前生了个大胖小孩。
-
[方] 唔使送啦,请留步。
[中] 别送了,请留步。
-
[方] 唔该让一让。
[中] 请让我一下好吗?
-
[中] 小林的眉毛长得浓,眼睛又大,睫毛很长。
-
[中] 整天生气郁闷要生大病,整天开心快乐延长寿命。
-
[方] 请睇下,呢个系我卡片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。