-
[中] 请留下你的联系方式。
[英] Please leave your contact information.
-
[方] 唔该留低你个名同电话。
[中] 请留下你的姓名和电话。
[英] Please tell me your name and phone number.
-
[方] 带埋你先生离我度玩啦。
[中] 请带上你的先生到我这来玩吧。
[英] Please come with your husband and have fun.
-
[方] 大家多D联系。
[中] 彼此多联系。
[英] Keep in touch!
-
[方] 唔该将呢个芭比公仔带比你嘅细路。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。
-
[方] 呢个系你嘅手提电脑?
[中] 这是你的上网本?
-
[方] 搞到你今日好攰了。
[中] 搞的你今天累死了!
-
[方] 唔该你帮我系呢度画个草图。
[中] 请你帮我在这儿画个草图。
-
[方] 唔该你将呢张旅行支票换成现金。
[中] 请你把这张旅行支票换成现金。
-
[方] 你系做咩嘅?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?
[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[方] 唔该你系呢度签字。
[中] 请你在这里签字。
-
[中] 请你转达李民先生,说我十点钟打过电话给他。
-
[方] 佢系我朋友,你地识唔识架?
[中] 她是我的朋友。你们认识吗?
-
[方] 小张,你边一年出世嘎?
[中] 小张,你是哪一年出生的?