-
[中] 不能对学习失去希望。
[英] I shouldn't lose confidance in my study.
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 唔可以乱掂!
[中] 不能乱碰!
-
[方] 唔得,我唔可能做折本生意。
[中] 不行,我不能做赔本生意。
-
[方] 距自己失去晒信心。
[中] 他自己失去了信心。
[英] He himself has lost confidence.
-
[方] 唔难,我学得好好。
[中] 不难,我学习很好。
[英] No, I'm doing well in study.
-
[中] 结婚仪式开始,双方父母要讲话,祝贺他俩,提点希望。
-
[方] 希望距中意呢D礼物。
[中] 希望她喜欢这些礼物。
[英] Hope she will like these presents.
-
[方] 学习难唔难啊?
[中] 学习难吗?
[英] Do you have any difficulty in study?
-
[方] 祝你系学习中取得更好嘅成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[方] 希望你早日康复。
[中] 希望你早日康复。
[英] I hope you will soon recover.
-
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 我无希望了。
[中] 我没希望了。
[英] I'm hopeless.
-
[方] 要复读,我就又要翻多一年学。
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。
[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 系啊,佢系我地经理。
[中] 对,他是我们经理。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 一直向前行系嘛?
[中] 一直向前走对吧?
-
[方] 时髦嘅老人家讲,唔理距乜嘢时候乜嘢时尚,你一定要够IN,一定唔可以out。
[中] 时髦的老人讲,管它什么时候什么时尚,你一直要够in,一定不能out。