-
[中] 九点钟之前一定可以结束。
[英] I can finish it before 9 o'clock.
-
[方] 我一个钟之前就吃完午饭了。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 买饭盒吃,30分钟搞掂。
[中] 买盒饭吃,30分钟完事了。
-
[中] 我每天早晨八点出门,九点开始工作。
-
[方] 听日上午九点半,可以吗?
[中] 明天上午九点半,可以吗?
[英] How about 9:30 tomorrow morning?
-
[方] 但系现在城区大多数地方,系好耐之前都仲系海滩或者海。
[中] 但是现在城区大多数地方,在很久以前还是海滩或者海。
-
[方] 听朝九点半,得唔得?
[中] 明天上午九点半,可以吗?
[英] How about 9:30 tomorrow morning?
-
[方] 时髦嘅老人家讲,唔理距乜嘢时候乜嘢时尚,你一定要够IN,一定唔可以out。
[中] 时髦的老人讲,管它什么时候什么时尚,你一直要够in,一定不能out。
-
[方] 搞到你今日好攰了。
[中] 搞的你今天累死了!
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] 一日到黑买参考书,劳师动众甘请家教,搞到小朋友一D空余时间都无。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子一点空余时间也没有。
-
[方] 一定离,再见。
[中] 一定来。再见!
-
[方] 我点解一定要知道啊?
[中] 我为什么一定要知道?
-
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[方] 仲有半个钟,时间好充足。
[中] 还有半个小时,时间很充裕。
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。
[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 我真系搞衰晒。
[中] 我真的搞砸了。
[英] I really messed up.
-
[中] 我们要回去了,你托我们的事情一定放在心上。
-
[方] 白云凤爪一定要食。
[中] 白云凤爪一定要吃。
-
[方] 距地正系度搞紧换季大减价活动。
[中] 他们正在进行换季大减价活动。