-
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[中] 你能帮我翻译一下这篇文章吗?
[英] Could you translate this article for me?
-
[方] 您可唔可以帮我一下啊?
[中] 您能帮我一下吗?
[英] Could you give me a hand?
-
[中] 你能帮我把这份材料送到复印室去吗?
[英] Can you help me send this material to the copy room?
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?
[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[方] 我叫李超。
[中] 我叫李超。
-
[方] 我姓刘,我叫刘玉。
[中] 我姓刘,我叫刘玉。
-
[方] 我叫张帆。
[中] 我叫张帆。
-
[方] 行到果边一条小行向左转。
[中] 走到那边一条小巷向左转。
-
[方] 仲要小小。
[中] 还要一点。
-
[方] 可唔可以打折啊?
[中] 可以打折吗?
-
[方] 佢叫珍妮。
[中] 她叫珍妮。
[英] Her name's Janet.
-
[方] 要帮你再按摩一下吗?
[中] 要帮你再按摩一下吗?
-
[方] 你叫距离。
[中] 你把他叫来。
-
[中] 从小不锻炼,整天做功课,这样就变成驼背近视眼。
-
[方] 叫一个汤啦。
[中] 叫一个汤吧。
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 先生眼光真系好,使唔使试戴一下?
[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[方] 呢部手机唔错,可唔可以睇下啊?
[中] 这部手机不错,可以看看吗?
-
[方] 我细过你4个月。
[中] 我比你小4个月。