-
[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 你能帮我把这份材料送到复印室去吗?
[英] Can you help me send this material to the copy room?
-
[中] 你能帮我翻译一下这篇文章吗?
[英] Could you translate this article for me?
-
[方] 你可唔可以帮我买一个饭盒啊?
[中] 你能帮我买一份盒饭吗?
[英] Could you help me buy a takeaway?
-
[方] 可唔可以帮我叫一下小李啊?
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[方] 您可唔可以帮我买D野啊?
[中] 您能替我买些东西吗?
[英] Could you buy something for me?
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 我地屋企系四代同堂。
[中] 我们家是四世同堂。
[英] We have four generations living under one roof.
-
[方] 边个可以帮我罗一下只杯?
[中] 谁能帮我拿一下杯子?
[英] Who can fetch me the cup?
-
[方] 要帮你再按摩一下吗?
[中] 要帮你再按摩一下吗?
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 帮我寄左果封信!
[中] 替我寄了那封信!
-
[方] 无咩可以招呼你。
[中] 没什么可以招待你。
-
[方] 可唔可以打折啊?
[中] 可以打折吗?
-
[方] 帮我订张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 我星期天常常到岳父岳母家去帮他们干点家务。
-
[方] 唔可以乱掂!
[中] 不能乱碰!
-
[方] 我地今年要帮公公做八十大寿。
[中] 我们今年要给外公做八十大寿。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!