-
[中] 你能帮我翻译一下这篇文章吗?
[英] Could you translate this article for me?
-
[中] 你能帮我把这份材料送到复印室去吗?
[英] Can you help me send this material to the copy room?
-
[方] 你可唔可以帮我买一个饭盒啊?
[中] 你能帮我买一份盒饭吗?
[英] Could you help me buy a takeaway?
-
[方] 可唔可以帮我叫一下小李啊?
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[方] 您可唔可以帮我一下啊?
[中] 您能帮我一下吗?
[英] Could you give me a hand?
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?
[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 我可以做英中双向翻译,参加和外国人交际谈判。
-
[方] 将架上面嘅灰尘抹一下。
[中] 把架子上的灰尘擦一下。
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 帮我寄左果封信!
[中] 替我寄了那封信!
-
[方] 等我一下,等一阵!
[中] 等我一下,等一会儿!
-
[方] 我都好好!
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 无咩可以招呼你。
[中] 没什么可以招待你。
-
[方] 哦,你可以行呢度吗?
[中] 哦,你能走这儿吗?
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。