-
[中] 这几本书该怎么寄?
[英] How should I send these books?
-
[中] 书桌上有几本卡通书混在一叠专业书里。
-
[方] 呢本书系唔系距一直用紧嘅?
[中] 这本书是不是他一直在用?
-
[方] 我应该点多谢您先好呢?
[中] 我该怎么感谢您才好呢?
[英] How can I express my gratitude to you?
-
[方] 我无呢本书。
[中] 我没这本书。
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 医生,我呢几日好唔舒服。
[中] 医生,我这几天很不舒服。
[英] Doctor, I've been feeling under the weather these days.
-
[方] 我应该早D清醒。
[中] 我应该早点清醒。
[英] I should be clear about it early.
-
[方] 帮我寄左果封信!
[中] 替我寄了那封信!
-
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[方] 呢几日一直愁眉苦脸。
[中] 这些天一直愁眉苦脸。
[英] He has been wearing a sad face all these days.
-
[方] 寄挂号信会唔会快一D啊?
[中] 寄挂号信是不是会快一点?
-
[方] 寄挂号信保险D,但会比较慢。
[中] 寄挂号信保险点,但会比较慢。
-
[中] 你应该跳槽,我介绍你到我连襟的公司合作。
-
[方] 唔系,系我个仔嘅手提电脑。
[中] 不是,是我儿子的上网本。
-
[方] 书架上面都系书。
[中] 书架上都是书。
-
[方] 你屋企有无电脑书啊?
[中] 你家里有电脑书吗?
-
[中] 最好准备一本家用医卫手册在枕头边,常常翻翻看看。