-
[中] 医生,我这几天很不舒服。
[英] Doctor, I've been feeling under the weather these days.
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[方] 我呢首歌唱得好唔好啊?
[中] 我这首歌唱得好不好?
-
[方] 你唔可以住多几日咩?
[中] 你不能多住几天吗?
[英] Couldn't you stay for another few days?
-
[中] 别瞎说,你看,我这的竹笋是最好的!
-
[方] 痛左几日啦?你以前有无胃病嘅?
[中] 痛了几天了?你以前有胃病吗?
-
[方] 我个仔大个左想做医生。
[中] 我的儿子长大了想做医生。
-
[中] 这几年我一直努力工作。
[英] I've been working hard all these years.
-
[方] 今日系几月几号?
[中] 今天是几月几日?
[英] What is the date today?
-
[方] 听日天气好唔好啊?
[中] 明天天气会好吗?
-
[中] 如果我这点活可以干完,我会星期一去南京。
-
[方] 你地果间房朝向好唔好啊?
[中] 你们那间房子朝向好不好?
-
[方] 你翻乡住左几日啊?
[中] 你回家乡住了多少天?
-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[中] 那里的物业管理好不好?管理费贵吗?
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 听日中午觉距地打个电话比我。
[中] 明天中午叫他们打个电话给我。
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 唔好唔记得写邮政编码!
[中] 别忘了写邮政编码!
-
[方] 唔系乱讲,我呢份工真系无瘾。
[中] 不是瞎说,我这份工作真是没劲!