-
[中] 周先生,我想订购贵公司的产品。
[英] Mr. Zhou, I want to place an order on your products.
-
[中] 我想问下贵公司是否有空缺的职位。
[英] I want to know if there are any job vacancies in your company.
-
[中] 你好,我想和贵公司的李经理约个时间见面。
[英] Hello, I'd like to make an appointment with Director Li of your company.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[中] 谢谢你带我参观。贵公司给人的感觉相当不错。
[英] Thank you for showing me around. Your company is very impressive.
-
[中] 是的。他今天给了公司提前二周的通知。
[英] Yes. He informed the company of it today two weeks earlier.
-
[方] 喂,你好!我想搵刘先生。
[中] 喂,你好!我想找刘先生。
-
[方] 我谂大家会好欢迎你嘅意见嘅。
[中] 我想大家会很欢迎你的意见的。
[英] I think everyone is willing to take your suggestion.
-
[方] 早晨啊,陈先生!
[中] 早上好,陈先生!
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 一D都唔平,好贵。
[中] 一点也不便宜,很贵。
-
[方] 咁差既菜都要甘贵!
[中] 这么烂的菜还要这么贵!
-
[方] 甘贵,太贵了!
[中] 这么贵,太贵了!
-
[方] 我考虑下。应该冇问题。
[中] 我想想。应该没什么问题。
[英] Let me see. There should be no problem.
-
[中] 那里的物业管理好不好?管理费贵吗?
-
[方] 可能系公司员工。
[中] 可能是公司员工。
-
[方] 佢地唔系公司嘅员工咩?
[中] 他们不是公司员工吗?
-
[方] 甘贵!再平D得唔得啊?
[中] 这么贵!可以再便宜点吗?
-
[方] 虽然比较新款,但价钱太贵!
[中] 虽然比较新款,但价钱太贵!
-
[中] 我想再跟你谈谈有关那个新项目的事儿。
[英] I would like to talk with you about that new project once more.