-
[中] 我想想。应该没什么问题。
[英] Let me see. There should be no problem.
-
[方] 冇问题。
[中] 没问题。
[英] No problem.
-
[中] 据说主要是裁那些高薪人员,我们应该不会有问题吧。
[英] It is said that the company mainly cuts staff who receive high salaries.We shouldn't be included.
-
[方] 对于你嘅建议,我会认真考虑。
[中] 对你的建议,我会认真考虑。
[英] I will take your suggestion into serious consideration.
-
[方] 都系度考虑D乜嘢?
[中] 都在考虑什么?
[英] What do you think about?
-
[方] 冇了。
[中] 没了。
-
[方] 冇再坚持你嘅睇法啦,好唔好?
[中] 别再坚持你的看法了,好不好?
[英] No more insisting on your opinion, OK?
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 希望你冇再赌钱啦。
[中] 希望你别再赌博了。
[英] I hope you can stop gambling.
-
[方] 冇介意。
[中] 别介意。
[英] Never mind.
-
[中] 你应该跳槽,我介绍你到我连襟的公司合作。
-
[方] 呢个称有无问题嘅?
[中] 这个秤有问题吗?
-
[方] 无问题,打啦。
[中] 没问题,请打吧。
[英] No problem, please make your call.
-
[方] 你应该睇到好嘅一面。
[中] 你应该看到好的一面。
-
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 问题出系边度?
[中] 问题出在哪里?
[英] What's the problem?
-
[方] 慢慢行,呢度有灯,开一开。
[中] 慢点走,这儿有灯,开一下。
-
[方] 事实上距地部门一直有好多问题。
[中] 事实上他们的部一直有很多问题。
-
[中] 请问乘67次列车应该在哪个候车室候车?
[英] Which is the waiting room for Train No.67, please?
-
[中] 不是的,你乘错车了,应该乘六路车。
[英] No, you took the wrong bus.You should take the bus No.6.