-
[中] 据说主要是裁那些高薪人员,我们应该不会有问题吧。
[英] It is said that the company mainly cuts staff who receive high salaries.We shouldn't be included.
-
[中] 广州那么繁荣,主要是一百六十年前开埠以后发生的变化。
-
[方] 果D唔系你地嘅DVD咩?
[中] 那些不是你们的DVD?
-
[方] 果D系乜嘢啊?
[中] 那是什么?
[英] What is that?
-
[方] 你睇呢两件做工要比果D好。
[中] 你看这两件做工要比那些好。
-
[方] 呢D西装同果D一样,全部打九折。
[中] 这些西装跟那些一样,全部打九折。
-
[中] 比如,小区健身房、儿童乐园、图书馆等有吗?
-
[中] 我对那一带不太熟,您能告诉我怎么走吗?
-
[方] 你识讲广东话吗?
[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 点解唔讲我听应该点做啊?
[中] 怎么不告诉我应该怎样做?
-
[方] 你无乱讲!
[中] 你别胡说!
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 我觉得太贵,再讲无咩特别好睇……
[中] 我觉得太贵,再说没什么特别好看……
-
[方] 行到果边一条小行向左转。
[中] 走到那边一条小巷向左转。
-
[中] 那儿有个书报亭,另一边有家超市,你看到没?
-
[方] 你讲到我好肚饿了!
[中] 你说得我馋死了!
-
[方] 唔该讲我听详细地址。
[中] 请告诉我详细地址。
-
[方] 你去果边转弯角上去搭地铁。
[中] 你到那边拐弯角上去乘地铁。
-
[方] 呢D人系做咩嘅?
[中] 这些人是干嘛的?