-
[中] 不客气,您慢走。
[英] You're welcome, take care.
-
[方] 我请客,唔使客气。
[中] 我请客,不用客气。
[英] It's my treat, and don't mention it.
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 唔使客气。
[中] 不用客气。
[英] You're welcome.
-
[方] 甘我唔送啦,慢慢行。得闲再离玩!
[中] 那我不远送了,慢走。有空再来玩!
[英] Forgive me not to farewell further, watch your step. Come again if you are free!
-
[方] 慢慢行,呢度有灯,开一开。
[中] 慢点走,这儿有灯,开一下。
-
[方] 慢慢行。
[中] 慢慢行。
[英] Mind your step.
-
[中] 不用了,我赶时间。你的好意我心领了。
[英] Sorry, I can't, I am in hurry. Thank you all the same.
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。
[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 唔使送啦,请留步,请留步。
[中] 不用送了,请留步,请留步。
[英] We'll see ourselves out!
-
[方] 唔使了,多谢。
[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。
[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 我好好!你呢!
[中] 我很好!你呢!
[英] I am fine! And you!
-
[方] 你最近点啊?
[中] 你最近怎么样?