-
[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[中] 不用了,我赶时间。你的好意我心领了。
[英] Sorry, I can't, I am in hurry. Thank you all the same.
-
[方] 唔使送啦,请留步,请留步。
[中] 不用送了,请留步,请留步。
[英] We'll see ourselves out!
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。
[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 多谢咩啊,唔使多谢啦,唔紧要嘅。
[中] 谢什么,甭谢,没关系的。
-
[方] 唔使多谢,我自愿嘅。
[中] 不用谢,我愿意的。
-
[方] 我请客,唔使客气。
[中] 我请客,不用客气。
[英] It's my treat, and don't mention it.
-
[方] 都好好,多谢!
[中] 都好,谢谢!
[英] We are doing fine, thank you.
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 多谢你!
[中] 谢谢你!
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。
[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 多得你嘅帮助,好多谢你。
[中] 承蒙你的帮助,非常感谢。
[英] I am very grateful for your help.
-
[方] 多谢,多谢你嘅好意。
[中] 谢谢,谢谢你的好意。
[英] Thanks, thank you for your kindness.
-
[方] 无论点,都要多谢你。
[中] 无论如何,都要感谢你。
[英] Thank you all the same.
-
[方] 唔使客气,你慢慢行。
[中] 不客气,您慢走。
[英] You're welcome, take care.
-
[方] 多谢你嘅邀请。
[中] 谢谢你的邀请。
[英] Thank you for your invitation.
-
[中] 谢谢,没时间了,我只要揉揉背和腰就好。
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。