-
[中] 请把这份文件交给小方。
[英] Please forward this file to Xiaofang.
-
[方] 唔该将呢份文件归档。
[中] 请把这份文件归档。
-
[中] 把这份文件复印一份,然后签上我的名字,交给郑经理。
-
[方] 唔该将呢个芭比公仔带比你嘅细路。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 唔该填左呢份表格。
[中] 请填写这份表格。
[英] Please fill in the form.
-
[方] 往返嘅,唔该将票送离公司。
[中] 往返的,请把票送到公司来。
-
[方] 唔该将地址写清楚。
[中] 请把地址写清楚。
[英] Please write down the address clearly.;please address the letter clearly.
-
[方] 唔系乱讲,我呢份工真系无瘾。
[中] 不是瞎说,我这份工作真是没劲!
-
[中] 租金多少?怎么交水费、电费和煤气费?
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 将呢条坑渠通好!
[中] 把这条阴沟通好!
-
[方] 你份工比我做就好啦。
[中] 你的差事换给我做就好了。
-
[方] 你帮我将呢两封信寄出去好吗?
[中] 你帮我把这两封信寄出去好吗?
-
[方] 唔该罗份三鲜汤。
[中] 请来一份三鲜汤。
[英] A soup of three delicacies, please.
-
[方] 你将果度嘅报纸送过去比距。
[中] 你把那里的报纸给他送去。
-
[方] 我去将老王搵过离。
[中] 我去把老王找来。
-
[方] 唔该晒。
[中] 谢谢,谢谢。
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[方] 距将甘难做嘅工作掟左比我。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 我将六个窗都关埋左。
[中] 我把六扇窗都关上了。