-
[中] 坐下后请系好安全带。
[英] After seated please fasten your seat belt.
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[方] 绑好鞋带。
[中] 把鞋带系好。
[英] Lace up your shoes.
-
[方] 时间仲早,大家坐低倾一阵啦。
[中] 时间还早,大家坐下来聊一会吧。
-
[方] 你坐低,边度唔舒服啊?
[中] 你坐下来,哪里不舒服?
-
[方] 我着好衫之后就食早餐。
[中] 我穿好衣服后就吃早饭。
[英] After I get dressed, I have breakfast.
-
[方] 唔该留低你个名同电话。
[中] 请留下你的姓名和电话。
[英] Please tell me your name and phone number.
-
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 唔该留低你嘅联系方式。
[中] 请留下你的联系方式。
[英] Please leave your contact information.
-
[方] 同女朋友分手之后我觉得好郁闷。
[中] 和女朋友分手后我觉得很郁闷。
[英] I feel very depressed after breaking up with my girlfriend.
-
[方] 舅母距单位唔景气,距下岗之后去做左月嫂,收入都唔少。
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不少。
-
[方] 我只比左首付,剩低系按揭嘅。
[中] 我只付了首付,余额是按揭付的。
-
[中] 我家里有老人突然倒在地上,有可能是中风。
-
[方] 三十分钟之后叫距打翻电话比你。
[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 后日系星期一
[中] 后天是星期一。
[英] The day after tomorrow will be Monday.
-
[方] 离,离,坐啊,请坐。
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[方] 再坐多阵啦。
[中] 再坐一会儿吧!
-
[方] 打7折之后系人民币304蚊半。
[中] 打7折后是人民币304.5元。
-
[方] 好嘅,我记低左啦。
[中] 好的,我记下了。
[英] OK. I've got it.
-
[方] 返屋企之后比人闹左一餐。
[中] 回家后挨了一顿骂。
[英] I was told off back home.